-
1
-
2Petaḥ davar : mivḥar shirim, 1973-2005 /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”פתח דבר : מבחר שירים, 1973־2005 /פתח דבר : מבחר שירים, 1973־2005 /
Book -
3Hineh yamim baʼim : shir be-17 peraḳim /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”הנה ימים באים : שיר בי״ז פרקים /הנה ימים באים : שיר בי״ז פרקים /הנה ימים באים : שיר בי״ז פרקים /הנה ימים באים : שיר בי״ז פרקים /
Book -
4
-
5ha-Ḥayah sheba-lev : ahavot, 1990-2010 : mivḥar ṿe-ḥadashim /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”החיה שבלב : אהבות, 1990-2010 : מבחר וחדשים /החיה שבלב : אהבות, 1990־2010 : מבחר וחדשים /החיה שבלב : אהבות, 1990־2010 : מבחר וחדשים /החיה שבלב : אהבות, 1990־2010 : מבחר וחדשים /
Book -
6
-
7
-
8ʻIḳvot yamim : mivḥar shirim 1957-2005“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”עקבות יםים : מבחר שירים 1957-2005 /עקבות ימים : מבחר שירים 1957־2005עקבות ימים : מבחר שירים 1957־2005
Book -
9Peteḳ ahavah la-ʻolam : shirim 1994-2004 /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”פתק אהבה לעולם : שירים 4991־4002 /
Book -
10
-
11ha-Menudim el ha-dalim : mivḥar shirim mi-Yidish /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”המנדים אל הדליםהמנדים אל הדלים : מבחר שירים מיידיש /המנדים אל הדלים : מבחר שירים מיידיש /המנדים אל הדלים : מבחר שירים מיידיש /המנדים אל הדלים : מבחר שירים מיידיש /המנדים אל הדלים : מבחר שירים מיידיש
Book -
12Paʻamone ruaḥ, ḥalile or : shirim ṿe-targume shirah /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”פעמוני רוח, חלילי אור : שירים ותרגומי שירה /פעמוני רוח, חלילי אור : שירים ותרגומי שירה /פעמוני רוח, חלילי אור : שירים ותרגומי שירה /
Book -
13
-
14Le-yad ha-mayim ; Agasim /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”ליד המים ; אגסים /ליד המים ; אגסים /ליד המים ; אגסים /ליד המים ; אגסים /ליד המים ; אגסים /
Book -
15by Eliot, T. S (Thomas Stearns), 1888-1965, Eliot, T. S (Thomas Stearns), 1888-1965, Eliot, T. S (Thomas Stearns), 1888-1965“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”
Published 2001
Book -
16Ṭisah neged ha-shaʻon = Flying against the timezone /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”טיסה נגד השעון = Flying against the timezone /טיסה נגד השעון = Flying against the timezone /טיסה נגד השעון = Flying against the timezone /טיסה נגד השעון = Flying against the timezone /טיסה נגד השעון = Flying against the timezone /
Book -
17ha-Adamah ha-ḳorenet : mivḥar shirim /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”האדמה הקורנת : מבחר שירים /האדמה הקורנת : מבחר שירים /האדמה הקורנת : מבחר שירים /האדמה הקורנת : מבחר שירים /
Book -
18Ṿe-ʻenai ṭipot kevedot ṿa-afelot /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”ועיני טפות כבדות ואפלות /ועיני טפות כבדות ואפלות /ועיני טפות כבדות ואפלות /ועיני טפות כבדות ואפלות /
Book -
19Ke-ḥol, lo kaḥol : shirim = Sandy, not blue : poems /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”כחול, לא כחול : שירים = Sandy, not blue : poems /כחול, לא כחול : שירים = Sandy, not blue : poems /כחול, לא כחול : שירים = Sandy, not blue : poems /
Book -
20Ot ʻal pene ha-mayim = A sign written on water /“...Hotsaʼat Ḳeshev le-shirah,...”אות על פני המים = A sign written on water /אות על פני המים = A sign written on water /אות על פני המים = A sign written on water /אות על פני המים = A sign written on water /
Book