Nuhbetü'l-âsâr fı̂-ferâ'idi'l-eş'âr /

The tradition of the Safâyî Tezkiresi, which started with Ali Şîr Nevayi in the 15th century in Turkish literature, continues uninterruptedly until the 20th century. In the 18th century, Kemiksiz-zâde Safvet Mustafa wrote Nuhbetü'l-âsâr fı̂-ferâ'idi'l-eş'âr, taking the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Kemiksiz-zâde Safvet Mustafa, active 1751 (Author, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut), Kemiksiz-zâde Safvet Mustafa, active 1751 (Author)
Corporate Author: Türk Tarih Kurumu (http://id.loc.gov/vocabulary/relators/pbl)
Other Authors: Güzel, Bilal (Editor, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt), Güzel, Bilal (Editor), Safayî, Mustafa Efendi, -1725, Safayî, Mustafa Efendi, -1725
Format: Book
Language:Turkish
Ottoman Turkish
Published: Ankara : Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2018
Ankara : Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2018
Series:Türk Tarih Kurumu yayınları sayı 4.
Türk Tarih Kurumu yayınları sayı: 4.
Türk Tarih Kurumu yayınları sayı 4.
Türk Tarih Kurumu yayınları sayı: 4.
Subjects:
Description
Summary:The tradition of the Safâyî Tezkiresi, which started with Ali Şîr Nevayi in the 15th century in Turkish literature, continues uninterruptedly until the 20th century. In the 18th century, Kemiksiz-zâde Safvet Mustafa wrote Nuhbetü'l-âsâr fı̂-ferâ'idi'l-eş'âr, taking the model of the Safâyî Tezkıresi, another timbre of the century. Safvet Mustafa, while creating the hypothesis, summarizes Safâyî Tezkıresi to a great extent, corrects some information and sometimes adds new information. Safvet Mustafa does not take a part of the poets in the Safâyî Tezkiresi into his script. He also adds some poets and sample poems that are not in the Safâyî Tezkire and adds anecdotal notes about some poets with the title of commemorative. In this study, a study of translated text of Safvet Tezkıresi, which represents a ring of the tradition of the poets of poets in Turkish literature, is presented
The tradition of the Safâyî Tezkiresi, which started with Ali Şîr Nevayi in the 15th century in Turkish literature, continues uninterruptedly until the 20th century. In the 18th century, Kemiksiz-zâde Safvet Mustafa wrote Nuhbetü'l-âsâr fı̂-ferâ'idi'l-eş'âr, taking the model of the Safâyî Tezkıresi, another timbre of the century. Safvet Mustafa, while creating the hypothesis, summarizes Safâyî Tezkıresi to a great extent, corrects some information and sometimes adds new information. Safvet Mustafa does not take a part of the poets in the Safâyî Tezkiresi into his script. He also adds some poets and sample poems that are not in the Safâyî Tezkire and adds anecdotal notes about some poets with the title of commemorative. In this study, a study of translated text of Safvet Tezkıresi, which represents a ring of the tradition of the poets of poets in Turkish literature, is presented
Item Description:At head of title: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu
At head of title: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu
Physical Description:xiii, 501 pages : 1 illustration ; 24 cm
xiii, 501 pages : illustration ; 24 cm
Bibliography:Includes bibliographical references (pages 49-51) and index
Includes bibliographical references and index
ISBN:9751635675
9789751635679
Place of Publication:Turkey -- Ankara