The Old French William of Tyre /

"William of Tyre's history of the Kingdom of Jerusalem has long been viewed as one of the most useful sources for the Crusades and the Latin East from the beginnings of the First Crusade to William's death shortly before Saladin's conquest of Jerusalem. However, this text was mos...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Handyside, Philip (Author)
Format: Book
Language:English
French
Latin
Published: Leiden : Brill, [2015]
Leiden ; Boston : [2015]
Series:Medieval Mediterranean ; v. 103
Medieval Mediterranean v. 103
Subjects:
Table of Contents:
  • Introduction: Current scholarship; Medieval translation
  • Part I. Comparison of the editions
  • Introduction
  • The first person
  • Classical and Biblical allusions
  • Terminology
  • Lay interest
  • Ecclesiastical material
  • Background to French Crusaders and France
  • Italy and Greece
  • The translator
  • The translator as a pilgrim
  • Views on the military orders
  • Reliability of the editions
  • Dating the translation
  • Summary of the alterations
  • Part 2. The manuscripts
  • Introduction
  • The manuscript tradition
  • Book 7, Chapter 22
  • Book 11, Chapter 14
  • Book 12, Chapter 1
  • Book 15, Chapter 22
  • Book 20, Chapter 11
  • Book 22, Chapter 6
  • The rubrics
  • The continuations
  • The manuscript stemma
  • Conclusion
  • Appendix
  • Introduction: Current scholarship; Medieval translation
  • Part I. Comparison of the editions. Introduction
  • The first person
  • Classical and Biblical allusions
  • Terminology
  • Lay interest
  • Ecclesiastical material
  • Background to French Crusaders and France
  • Italy and Greece
  • The translator
  • The translator as a pilgrim
  • Views on the military orders
  • Reliability of the editions
  • Dating the translation
  • Summary of the alterations
  • Part 2. The manuscripts. Introduction
  • The manuscript tradition
  • Book 7, Chapter 22
  • Book 11, Chapter 14
  • Book 12, Chapter 1
  • Book 15, Chapter 22
  • Book 20, Chapter 11
  • Book 22, Chapter 6
  • The rubrics
  • The continuations
  • The manuscript stemma
  • Conclusion
  • Appendix. Sample chapters with full apparatus containing all of the variants to the text, including minor unique readings abd fifteenth-century redactions of the text
  • note: 1 Current Scholarship
  • 2. Medieval Translation
  • pt. 1 Comparison of the Editions
  • 3. Introduction
  • 4. First Person
  • 5. Classical and Biblical Allusions
  • 6. Terminology
  • 7. Lay Interest
  • 8. Ecclesiastical Material
  • 9. Background to French Crusaders and France
  • 10. Italy and Greece
  • 11. Translator
  • 12. Translator as a Pilgrim
  • 13. Views on the Military Orders
  • 14. Reliability of the Editions
  • 15. Dating the Translation
  • 16. Summary of the Alterations
  • pt. 2 Manuscripts
  • 17. Introduction
  • 18. Manuscript Tradition
  • 19. Book 7 Chapter 22
  • 20. Book 11 Chapter 14
  • 21. Book 12 Chapter 1
  • 22. Book 15 Chapter 22
  • 23. Book 20 Chapter 11
  • 24. Book 22 Chapter 6
  • 25. Rubrics
  • 26. Continuations
  • 27. Manuscript Stemma
  • Appendix
  • Sample Chapters with Full Apparatus Containing All of the Variants to the Text, Including Minor Unique Readings and Fifteenth-Century Redactions of the Text.